Welcome to the Arabic Language Discussion Forum

Being a retired professor of Arabic and Linguistics, I have elected to publish an archive on how the Arabic language is used in America and across cultures.

I hope to establish a dialogue with people interested in the language, the teaching of the language, the learning of the language, and the interaction of Arabic and English while learning the language.

I am also interested in having a discussion as to the use of Arabic within the contexts of globalization.

Arabic is very much a language that binds a culture and defines a people. This blog is dedicated to understanding how American use, learn, and teach the Arabic language, and how Arabic, in Arab countries has been impacted crossculturally.

Sep 25, 2009

A Statement Made in an Egyptian Newspaper

Copyright © 2009 Aleya Rouchdy, All Rights Reserved

An Egyptian newspaper, al masry al yom ( 9/25/09), quoted a statement made by the American ambassador in Egypt, Mrs. Margaret Scoby.

The ambassador maintained that 43% of American diplomats working in Egypt do not know Arabic. She further said, that such inability will limit any form of communication between the diplomatic staff and the Egyptians, and prevent them from understanding the culture of the country.

Some countries make it a requirement that their diplomatic staff learn the language of the host country in order to be able to communicate with the people of that country.

Since the Arabic language is taught on many American campuses, it is in our interest to make sure that diplomats going to the Arab World learn the language in order to be able to communicate with Arabic speakers.

If one controls the language, one controls the mechanism of communication.

No comments:

Post a Comment